<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Tilgjengelighet, nå!</title>
	<atom:link href="http://asle.nu/2005/08/tilgjengelighet-na/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://asle.nu/2005/08/tilgjengelighet-na/</link>
	<description>It&#039;s the Web fizz that does the bizz</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Jun 2010 22:05:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Asle Ommundsen</title>
		<link>http://asle.nu/2005/08/tilgjengelighet-na/#comment-546</link>
		<dc:creator>Asle Ommundsen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2005 06:42:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webaksess.no/2005/08/tilgjengelighet-na/#comment-546</guid>
		<description>Det som er vanskelig er når man mister rytmen. Når jeg ikke hadde oversatt noe på lang tid så måtte jeg bruke en del tid på å lese de tidligere «dagene» i boken på nytt, og i det hele tatt bruke tid på å bli varm i trøya igjen. Når man først kommer i gang så går det veldig greit!

Mitt råd til alle som har lyst til å prøve seg er: Har du problemer og er usikker på et ord eller en setning, så ikke stopp opp! Bare skriv på engelsk og sett inn en notis om at det må undersøkes nærmere senere, enten i en parentes i selve setningen, eller nederst på siden.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Det som er vanskelig er når man mister rytmen. Når jeg ikke hadde oversatt noe på lang tid så måtte jeg bruke en del tid på å lese de tidligere «dagene» i boken på nytt, og i det hele tatt bruke tid på å bli varm i trøya igjen. Når man først kommer i gang så går det veldig greit!</p>
<p>Mitt råd til alle som har lyst til å prøve seg er: Har du problemer og er usikker på et ord eller en setning, så ikke stopp opp! Bare skriv på engelsk og sett inn en notis om at det må undersøkes nærmere senere, enten i en parentes i selve setningen, eller nederst på siden.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anders Brenna</title>
		<link>http://asle.nu/2005/08/tilgjengelighet-na/#comment-545</link>
		<dc:creator>Anders Brenna</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Aug 2005 20:24:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webaksess.no/2005/08/tilgjengelighet-na/#comment-545</guid>
		<description>Interessant eksperiment. Kanskje du kan skrive et innlegg med litt mer om erfaringene rundt denne prosessen?
Å oversette ett og ett avsnitt virker som en god ide. Støtte du på noen problemer med denne metoden?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interessant eksperiment. Kanskje du kan skrive et innlegg med litt mer om erfaringene rundt denne prosessen?<br />
Å oversette ett og ett avsnitt virker som en god ide. Støtte du på noen problemer med denne metoden?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
